Дуже важливо вміти з кимось розмовляти рідною мовою, — каже Тетяна, український психолог, яка чергує на лінії українською та російською.
За даними Міністерства освіти, у Польщі близько півмільйона українських дітей шкільного віку. Це лише ті, хто перетнув польський кордон після 24 лютого.
Гаряча лінія також українською та російською мовами
З перших днів нападу росіян на Україну діти становлять майже половину тих, хто перетинає польський кордон. Багато з них на власні очі бачили, що таке війна. Вони бачать свої зруйновані міста на фотографіях - щодня прокидаються зі страхом за своїх близьких.
Говорячи про такі переживання – та емоції – не повинно бути мовного бар’єру. Діти не завжди хочуть розповідати про це батькам. Тому за телефоном 116 111 для українців працюють консультанти, які самі втекли з війни.
За даними фонду, зрештою було працевлаштовано п’ятьох експертів, які приїхали до Польщі після початку війни. Протягом кількох тижнів вони пройшли багато навчальних курсів, зокрема у сфері протидії насильству та законодавчих процедур, які діють у Польщі. У нових членів команди 116 111 є свій наставник, досвідчений консультант, який вільно володіє російською мовою.
Канікули як можливість покращити психічний стан дітей
Канікули – це можливість розвантажити дітей. – Дуже важливо, щоб вони могли відійти від контексту, в тому числі і від дорослих, з якими прийшли. Тому святкова поїздка, яку ми організовуємо, дуже важлива для нас, - наголошує Анна Хощ-Сендровська з SOS Дитячі Міста.
У Гданську безтурботні діти шукають денні табори. – Діти вже різні в позитивному сенсі цього слова. Вони починають посміхатися, починають контактувати з нами. Вони не такі замкнуті, - визнає Анна Мархлевська, заступниця директора початкової школи № 65 у Гданську.
Навіть звичайна людська доброта може призвести до цього. У ситуаціях, коли дітям потрібно щось більше, спеціалісти звертаються за номером телефону до людей, які знають, як допомогти – до Фонду Empowering Children та Офісу омбудсмена у справах дітей.